Animals First Flight I think I could turn and live with animals, they are so placid and self-contain'd, I stand and look at them long...
Animals
First Flight
I think I could turn and live with animals, they are
so placid and self-contain'd,
I stand and look at them long and long.
मुझे लगता है कि मैं जानवरों के साथ रह सकता हूँ, जी सकता हूँ वे
कितने शांत और आत्मसंतुष्ट हैं।
मैं खड़ा रह सकता हूँ, और उन्हें लगातार लंबे समय तक देख सकता हूँ।
They do not sweat and whine about their condition,
They do not lie awake in the dark and weep for their sins,
They do not make me sick discussing their duty to God,
Not one is dissatisfied, not one is demented with
the mania of owning things,
वे अपनी हालत के बारे में चीखते- चिलाते या पसीना नहीं बहाते हैं
वे रात को नहीं जागते और न ही अपने पापों पर रोते हैं।
वे ईश्वर के प्रति अपने कर्तव्यों की चर्चा करके मुझे तंग भी नहीं करते।
कोई एक भी असंतुष्ट नहीं है, वस्तुओं के मालिक बनने की सनक में कोई पागल भी नहीं है।
Not one kneels to another, nor to his kind that
lived thousands of years ago,
Not one is respectable or unhappy over the whole earth.
So they show their relations to me and I accept them,
They bring me tokens of myself, they evince
them plainly in their possession
उनमें से कोई एक दूसरे के आगे घुटने नहीं टेकता है और न ही अपनी जाति के सामने जो पिछले हजारों सालों से जीती आ रही है,
इस समूची धरती पर कोई भी आदरणीय या नाखुश नहीं है।
इसलिए वे अपने रिश्ते मुझे दिखाते हैं और मैं उन्हें अपनाता हूँ
वे मेरे लिए अपनत्त्व का संकेत (गुण) लेकर आते है। वे
साधारण रूप से उसे उसके अपने गुण प्रदर्शित करते हैं।
I wonder where they get those tokens,
Did I pass that way huge times ago and negligently drop them?
मुझे हैरानी होती है कि वे यह संकेत (गुण) कहाँ से लाते हैं? क्या मैं इस रास्ते से बहुत बार गुजरा था और मैंने लापरवाही में उन्हें गिरा दिया?
[From 'Song of Myself in Leaves of Grass]
Walt Whitman
There is no rhyme scheme of the poem Animals. It is free verse.
I hope this will help you.
Don't hesitate to ask (comment) any question or give any suggestion.
Thank you for Visiting...

No comments